MEDICINSK OVERSÆTTELSE
Her hos WTS Translations oversætter vi for sundhedsvæsenet og -fagkyndige, de offentlige myndigheder, advokater, forsikringsselskaber og andre, der har brug for en medicinsk oversættelse.
​
NB: Med henblik på at bidrage i kampen mod den nye coronavirus (COVID-19) står vi parat til at udføre hasteoversættelser af kliniske forsøgsprotokoller, oplysningsmateriale om coronavirus, specifikationer til personligt beskyttelsesudstyr (PPE) samt andre corona-relaterede oversættelsesopgaver. For at bestille en corona-hasteoversættelse, klik her for at sende os en hastemail.
​
Medicinsk oversættelse er et meget specialiseret område. Vore medicinske oversættere har indgående kendskab til anatomi, sygdomme, fysiologi samt almen sundhedspleje. Hvor muligt og relevant bruger vi statsautoriserede translatører i Danmark eller oversættere med tilsvarende beskikkelser eller certificeringer i udlandet, såsom fra American Translators Association, domstole og sundhedsmyndigheder.
​
Vi tilbyder desuden bekræftede/certificerede medicinske oversættelser til brug for sundhedsmyndigheder, domstole og andre offentlige myndigheder i Danmark såvel som i USA, EU-lande, Latinamerika m.v.
​
Tavshedspligt, man kan stole på
Vi respekterer fortroligheden af patienternes personlige oplysninger. Derfor er vores oversættere og translatører pålagt streng tavshedspligt.
​
De slags dokumenter og projekter, som vi oversætter, omfatter bl.a.:
​
-
Artikler fra lægevidenskabelige tidsskrifter
-
Epikriser
-
Indlægssedler
-
Laboratoriesvar
-
Lægejournaler
-
Patientjournaler
-
Udskrifter fra lægestudier
​
Bestil din medisinske oversættelse idag. Klik her for at komme igang.